Miyoshi Senko, Inc.

eventTextile Printing International

[ Stoffdruck International ]

SUMMARY

As requested by the craft union, we exhibited some works at the textile printing exhibition held at Galerie Handwerk in Munich.
The entry for this exhibition covers various techniques such as hand printing, silk screen printing and printer-based dyeing.
In addition, material has many kinds; hemp, cotton, silk, etc.
Both traditional and modern designs based on traditional ones are exhibited.
You can enjoy many old and new dyeing products of various countries.

■Session
April 24~June 2
■Place
Galerie Handwerk
HP / Facebook

GALLERY

Galerie Handwerk is managed by craft unions in Munich and Over Bayern.
Highly formative works are exhibited on an international scale seven times a year.
The display, restricted to Kunsthandwerk (arts and crafts), is outstanding even in Munich, and greatly contributes to the development of arts and crafts culture.
Some themes of the exhibition are established year-end annual events and occasionally some are brand new.
They select participants whom curators believe have produced outstanding work.

Participant

  • Yemi Awosile, GB
  • Michael Barta und Studierende der
  • Hochschule Hof,Abteilung Münchberg, DE
  • Axel Becker, NO
  • Cecile Bélmont, FR/AT
  • Borderline Fabrics, GB
  • Blaudruck Wagner, AT
  • Ulrike Ettinger, DE
  • Anne Fabricius Møller, DK
  • Christopher Farr, GB
  • Josef Fromholzer, DE
  • Josefine Gilbert unt Miranda Tengs
  • Brun,Mijo Studio, DK
  • CaitlinHinshelwood, GB
  • Ida Carolyn Helland-Hansen, NO
  • Michelle House, GB
  • Rachael Howard, GB
  • Natasha Kerr, GB
  • Joanna Kinnersly-Taylor, GB
  • Sarah Vajira Lindström, NO
  • Anne-Gry Løland, NO
  • Gitte Magnus, NO
  • Johanna Michel, DE
  • Miyoshi Senko, JP
  • Birgit Morgenstern, DE
  • Adèle Robineau, FR
  • Tal Rosenthal, IL/NL
  • Louise Sass, DK
  • Tuchdruck Jonas & Claußnitzer, DE
  • Sepp Wach Seidenhanddrucke, AT
  • Fabia Zindel,matrix, CH
  • Bettina Zwirner, DE

EXHIBITS

Sailboat

In Japan, chiefly until the Edo period, sailboats with an upside down triangular single sail were used.
The pattern of its front shape is put together and this composes the whole pattern.
The technique of this pattern is different from other patterns.
Delicate representation with only carved outlines is its characteristic.
The method of this representation, called jishiro, is particularly familiar in Kyoto.
Jishiro means a pattern making use of background space.

Sennarihyotan

The motif, gourd, is a kind of squash seed, and sennari is the state of bearing a lot of fruit, which represents fertility.
Toyotomi Hideyoshi, the victorious warlord from the Japanese civil war, used this motif as his horse sign on the battlefield.
So the pattern of sennarihyotan reminds many Japanese people of success.
Half of this pattern is an outline of this seed, and the other half is a reverse of this image.
This gives the pattern light and shade.
In addition, by gathering these patterns in a diamond shape and arranging them in a diagonal checked form, this pattern becomes rhythmic.

Moso

This pattern originates from an ancient Chinese legend.
A Chinese man called Moso lived in the A.D.200s.
He wanted to have his sick mother eat her favorite, bamboo shoots.
It was winter and bamboo shoots were out of the season.
But he tried to search for them in the bamboo woods and found one.
His mother was very much pleased.
In Japan this legend is known as an example of a dutiful son or the impossible which becomes reality.
This pattern represents a man (Moso) with a hoe, wearing a straw hat and raincoat, a protection against snow, who is searching for bamboo shoots.

Connected circles

An effective flow of the whole picture is made by overlapping circles and not carving diagonal striped patterns.
The rest is filled with fine dots and various parts of dots, which makes the circle pattern more charming.